Negation: nicht and kein
Saying "no" is one of the first things you need in any language — and German gives you two main tools for it: nicht and kein. English just uses "not" almost everywhere, so German learners often reach for nicht every time. But German splits the job in two, and using the wrong one is an instant giveaway that you're a beginner.
The good news: the rule for choosing between them is short and reliable. Once you know it, you can negate almost any A1 sentence correctly. This lesson gives you the rule, the kein endings, and where nicht goes in the sentence.
The core rule: kein for nouns, nicht for everything else
Use kein to negate a noun that has no article or an indefinite article (ein/eine). Think of kein as "not a / not any / no".
- Ich habe einen Hund. → Ich habe keinen Hund. (I don't have a dog.)
- Ich trinke Kaffee. → Ich trinke keinen Kaffee. (I don't drink coffee.)
Use nicht to negate everything else: verbs, adjectives, adverbs, and nouns with a definite article (der/die/das) or a possessive (mein, dein...).
- Ich schwimme nicht. (verb)
- Das Auto ist nicht neu. (adjective)
- Das ist nicht der Lehrer. (definite article → nicht, not kein)
Kein takes endings like ein
Kein declines exactly like ein, plus it has a plural (which ein doesn't):
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| Nominative | kein | keine | kein | keine |
| Accusative | keinen | keine | kein | keine |
At A1 you mainly need nominative and accusative. The only ending that changes between them is masculine accusative: keinen.
- Das ist kein Problem. (neuter, nominative)
- Ich habe keine Zeit. (feminine, accusative)
- Er hat keinen Bruder. (masculine, accusative)
- Wir haben keine Kinder. (plural)
Where does nicht go?
Two simple A1 rules cover most sentences:
- Negating the whole sentence: nicht goes toward the end of the sentence.
- Ich verstehe das nicht. (I don't understand that.)
- Er kommt heute nicht. (He's not coming today.)
- Before the part it negates: nicht goes directly in front of an adjective, adverb, place, or the second part of the verb.
- Das Essen ist nicht gut.
- Sie wohnt nicht in Berlin.
- Ich kann heute nicht kommen. (before the infinitive)
Unlike English, German needs no helper verb: "I don't work" is simply Ich arbeite nicht — never Ich tue nicht arbeiten.
📖 Examples
Ich habe keine Zeit.
I don't have time.
Er trinkt keinen Alkohol.
He doesn't drink alcohol.
Das ist kein Problem.
That's no problem.
Wir haben keine Kinder.
We don't have children.
Ich verstehe das nicht.
I don't understand that.
Sie wohnt nicht in München.
She doesn't live in Munich.
Das Hotel ist nicht teuer.
The hotel is not expensive.
Heute arbeite ich nicht.
I'm not working today.
⚠️ Common Mistakes
Ich habe nicht ein Auto.Ich habe kein Auto.
English speakers translate "not a" word for word. German never uses *nicht ein* here — a noun with *ein* (or no article) is negated with *kein*.
Ich trinke nicht Kaffee.Ich trinke keinen Kaffee.
*Kaffee* has no article, so it needs *kein* — with the masculine accusative ending: *keinen*. *Nicht* before a bare noun sounds wrong to native ears.
Ich tue nicht verstehen.Ich verstehe nicht.
German has no equivalent of the English helper "do/don't". Just put *nicht* after the conjugated verb — no extra verb needed.
Er hat kein Bruder.Er hat keinen Bruder.
*Bruder* is masculine and the direct object (accusative), so *kein* needs the ending *-en*: *keinen*. Forgetting the masculine accusative ending is one of the most common A1 slips.
✏️ Exercises
Test your understanding. Click an option or type your answer, then check.
Ich habe ___ Auto.
Er trinkt ___ Bier.
Sie hat ___ Hund.
Das Wetter ist heute ___ gut.
Ich wohne ___ in Berlin.
Wir haben ___ Kinder.
Ich habe ___ Zeit. (kein)
Er hat ___ Bruder. (kein)
Ich verstehe dich ___. (nicht)
Das ist ___ Problem. (kein)